<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_4/Book_12/Chapter_3?feed=atom</id>
	<title>Volume 4/Book 12/Chapter 3 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_4/Book_12/Chapter_3?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_4/Book_12/Chapter_3"/>
	<updated>2026-04-06T01:20:26Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.14</generator>
	<entry>
		<id>http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_4/Book_12/Chapter_3&amp;diff=423&amp;oldid=prev</id>
		<title>Human-ithink at 15:16, 4 March 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_4/Book_12/Chapter_3&amp;diff=423&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-03-04T15:16:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:16, 4 March 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l303&quot; &gt;Line 303:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 303:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;I am the capitoul&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[52]] &lt;/del&gt;and the master of the floral games!&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;I am the capitoul and the master of the floral games!&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l367&quot; &gt;Line 367:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 367:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Textual notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Textual notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===Capitoul===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Municipal officer of Toulouse. &amp;lt;ref name=&amp;quot;hapgood&amp;quot;&amp;gt;Hugo, Victor. ''Les Misérables. Complete in Five Volumes.'' Trans. Isabel F Hapgood. Project Gutenberg eBook, 2008.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Citations==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Citations==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Human-ithink</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_4/Book_12/Chapter_3&amp;diff=396&amp;oldid=prev</id>
		<title>Historymaker: /* Translation notes */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_4/Book_12/Chapter_3&amp;diff=396&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-03-04T13:47:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Translation notes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:47, 4 March 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l360&quot; &gt;Line 360:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 360:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Translation notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Translation notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&amp;quot;Non licet omnibus adire Corinthum.&amp;quot;===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A pun in Latin. Not everyone is allowed to approach Corinthe. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Omnibus is both an omnibus and dative plural of omnis (everyone).&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Textual notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Textual notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Historymaker</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_4/Book_12/Chapter_3&amp;diff=395&amp;oldid=prev</id>
		<title>Historymaker: Created page with &quot;Les Mis&amp;eacute;rables,  Volume 4: The Idyll of the Rue Plumet &amp; The Epic of the Rue Saint-Denis, Book Twelfth: Corinthe, Chapter 3: Night begins to descend upon Grantaire&lt;br /...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_4/Book_12/Chapter_3&amp;diff=395&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-03-04T13:44:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Les Misérables,  Volume 4: The Idyll of the Rue Plumet &amp;amp; The Epic of the Rue Saint-Denis, Book Twelfth: Corinthe, Chapter 3: Night begins to descend upon Grantaire&amp;lt;br /...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Les Mis&amp;amp;eacute;rables,  Volume 4: The Idyll of the Rue Plumet &amp;amp; The Epic of the Rue Saint-Denis, Book Twelfth: Corinthe, Chapter 3: Night begins to descend upon Grantaire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Tome 4: L'idylle rue Plumet et l'&amp;amp;eacute;pop&amp;amp;eacute;e rue Saint-Denis, Livre douzi&amp;amp;egrave;me: Corinthe, Chapitre 3: La nuit commence &amp;amp;agrave; se faire sur Grantaire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General notes on this chapter==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==French text==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La place &amp;amp;eacute;tait en fait admirablement indiqu&amp;amp;eacute;e, l'entr&amp;amp;eacute;e de la rue&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;vas&amp;amp;eacute;e, le fond r&amp;amp;eacute;tr&amp;amp;eacute;ci et en cul-de-sac, Corinthe y faisant un&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;tranglement, la rue Mond&amp;amp;eacute;tour facile &amp;amp;agrave; barrer &amp;amp;agrave; droite et &amp;amp;agrave; gauche,&lt;br /&gt;
aucune attaque possible que par la rue Saint-Denis, c'est-&amp;amp;agrave;-dire de&lt;br /&gt;
front et &amp;amp;agrave; d&amp;amp;eacute;couvert. Bossuet gris avait eu le coup d'&amp;amp;oelig;il d'Annibal &amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
jeun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;Agrave; l'irruption du rassemblement, l'&amp;amp;eacute;pouvante avait pris toute la rue. Pas&lt;br /&gt;
un passant qui ne se f&amp;amp;ucirc;t &amp;amp;eacute;clips&amp;amp;eacute;. Le temps d'un &amp;amp;eacute;clair, au fond, &amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
droite, &amp;amp;agrave; gauche, boutiques, &amp;amp;eacute;tablis, portes d'all&amp;amp;eacute;es, fen&amp;amp;ecirc;tres,&lt;br /&gt;
persiennes, mansardes, volets de toute dimension, s'&amp;amp;eacute;taient ferm&amp;amp;eacute;s&lt;br /&gt;
depuis les rez-de-chauss&amp;amp;eacute;e jusque sur les toits. Une vieille femme&lt;br /&gt;
effray&amp;amp;eacute;e avait fix&amp;amp;eacute; un matelas devant sa fen&amp;amp;ecirc;tre &amp;amp;agrave; deux perches &amp;amp;agrave; s&amp;amp;eacute;cher&lt;br /&gt;
le linge, afin d'amortir la mousqueterie. La maison du cabaret &amp;amp;eacute;tait&lt;br /&gt;
seule rest&amp;amp;eacute;e ouverte; et cela pour une bonne raison, c'est que&lt;br /&gt;
l'attroupement s'y &amp;amp;eacute;tait ru&amp;amp;eacute;.&amp;amp;mdash;Ah mon Dieu! ah mon Dieu! soupirait mame&lt;br /&gt;
Hucheloup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bossuet &amp;amp;eacute;tait descendu au-devant de Courfeyrac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Joly, qui s'&amp;amp;eacute;tait mis &amp;amp;agrave; la fen&amp;amp;ecirc;tre, cria:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Courfeyrac, tu aurais d&amp;amp;ucirc; prendre un parapluie. Tu vas t'enrhuber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cependant, en quelques minutes, vingt barres de fer avaient &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute;&lt;br /&gt;
arrach&amp;amp;eacute;es de la devanture grill&amp;amp;eacute;e du cabaret, dix toises de rue avaient&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; d&amp;amp;eacute;pav&amp;amp;eacute;es; Gavroche et Bahorel avaient saisi au passage et renvers&amp;amp;eacute;&lt;br /&gt;
le haquet d'un fabricant de chaux appel&amp;amp;eacute; Anceau, ce haquet contenait&lt;br /&gt;
trois barriques pleines de chaux qu'ils avaient plac&amp;amp;eacute;es sous des piles&lt;br /&gt;
de pav&amp;amp;eacute;s; Enjolras avait lev&amp;amp;eacute; la trappe de la cave, et toutes les&lt;br /&gt;
futailles vides de la veuve Hucheloup &amp;amp;eacute;taient all&amp;amp;eacute;es flanquer les&lt;br /&gt;
barriques de chaux; Feuilly, avec ses doigts habitu&amp;amp;eacute;s &amp;amp;agrave; enluminer les&lt;br /&gt;
lames d&amp;amp;eacute;licates des &amp;amp;eacute;ventails, avait contre-but&amp;amp;eacute; les barriques et le&lt;br /&gt;
haquet de deux massives piles de moellons. Moellons improvis&amp;amp;eacute;s comme le&lt;br /&gt;
reste, et pris on ne sait o&amp;amp;ugrave;. Des poutres d'&amp;amp;eacute;tai avaient &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; arrach&amp;amp;eacute;es &amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
la fa&amp;amp;ccedil;ade d'une maison voisine et couch&amp;amp;eacute;es sur les futailles. Quand&lt;br /&gt;
Bossuet et Courfeyrac se retourn&amp;amp;egrave;rent, la moiti&amp;amp;eacute; de la rue &amp;amp;eacute;tait d&amp;amp;eacute;j&amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
barr&amp;amp;eacute;e d'un rempart plus haut qu'un homme. Rien n'est tel que la main&lt;br /&gt;
populaire pour b&amp;amp;acirc;tir tout ce qui se b&amp;amp;acirc;tit en d&amp;amp;eacute;molissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Matelote et Gibelotte s'&amp;amp;eacute;taient m&amp;amp;ecirc;l&amp;amp;eacute;es aux travailleurs. Gibelotte&lt;br /&gt;
allait et venait charg&amp;amp;eacute;e de gravats. Sa lassitude aidait &amp;amp;agrave; la barricade.&lt;br /&gt;
Elle servait des pav&amp;amp;eacute;s comme elle e&amp;amp;ucirc;t servi du vin, l'air endormi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Un omnibus qui avait deux chevaux blancs passa au bout de la rue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bossuet enjamba les pav&amp;amp;eacute;s, courut, arr&amp;amp;ecirc;ta le cocher, fit descendre les&lt;br /&gt;
voyageurs, donna la main &amp;amp;laquo;aux dames&amp;amp;raquo;, cong&amp;amp;eacute;dia le conducteur et revint&lt;br /&gt;
ramenant voiture et chevaux par la bride.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Les omnibus, dit-il, ne passent pas devant Corinthe. ''Non licet&lt;br /&gt;
omnibus adire Corinthum''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Un instant apr&amp;amp;egrave;s, les chevaux d&amp;amp;eacute;tel&amp;amp;eacute;s s'en allaient au hasard par la rue&lt;br /&gt;
Mond&amp;amp;eacute;tour, et l'omnibus couch&amp;amp;eacute; sur le flanc compl&amp;amp;eacute;tait le barrage de la&lt;br /&gt;
rue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mame Hucheloup, boulevers&amp;amp;eacute;e, s'&amp;amp;eacute;tait r&amp;amp;eacute;fugi&amp;amp;eacute;e au premier &amp;amp;eacute;tage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Elle avait l'&amp;amp;oelig;il vague et regardait sans voir, criant tout bas. Ses&lt;br /&gt;
cris &amp;amp;eacute;pouvant&amp;amp;eacute;s n'osaient sortir de son gosier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;C'est la fin du monde, murmurait-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Joly d&amp;amp;eacute;posait un baiser sur le gros cou rouge et rid&amp;amp;eacute; de mame Hucheloup&lt;br /&gt;
et disait &amp;amp;agrave; Grantaire:&amp;amp;mdash;Mon cher, j'ai toujours consid&amp;amp;eacute;r&amp;amp;eacute; le cou d'une&lt;br /&gt;
femme comme une chose infiniment d&amp;amp;eacute;licate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mais Grantaire atteignait les plus hautes r&amp;amp;eacute;gions du dithyrambe.&lt;br /&gt;
Matelote &amp;amp;eacute;tant remont&amp;amp;eacute;e au premier, Grantaire l'avait saisie par la&lt;br /&gt;
taille et poussait &amp;amp;agrave; la fen&amp;amp;ecirc;tre de longs &amp;amp;eacute;clats de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Matelote est laide! criait-il. Matelote est la laideur r&amp;amp;ecirc;ve! Matelote&lt;br /&gt;
est une chim&amp;amp;egrave;re. Voici le secret de sa naissance: un Pygmalion gothique&lt;br /&gt;
qui faisait des gargouilles de cath&amp;amp;eacute;drales tomba un beau matin amoureux&lt;br /&gt;
de l'une d'elles, la plus horrible. Il supplia l'amour de l'animer, et&lt;br /&gt;
cela fit Matelote. Regardez-la, citoyens! elle a les cheveux couleur&lt;br /&gt;
chromate de plomb comme la ma&amp;amp;icirc;tresse du Titien, et c'est une bonne&lt;br /&gt;
fille. Je vous r&amp;amp;eacute;ponds qu'elle se battra bien. Toute bonne fille&lt;br /&gt;
contient un h&amp;amp;eacute;ros. Quant &amp;amp;agrave; la m&amp;amp;egrave;re Hucheloup, c'est une vieille brave.&lt;br /&gt;
Voyez les moustaches qu'elle a! elle les a h&amp;amp;eacute;rit&amp;amp;eacute;es de son mari. Une&lt;br /&gt;
housarde, quoi! Elle se battra aussi. &amp;amp;Agrave; elles deux elles feront peur &amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
la banlieue. Camarades, nous renverserons le gouvernement, vrai comme il&lt;br /&gt;
est vrai qu'il existe quinze acides interm&amp;amp;eacute;diaires entre l'acide&lt;br /&gt;
margarique et l'acide formique. Du reste cela m'est parfaitement &amp;amp;eacute;gal.&lt;br /&gt;
Messieurs, mon p&amp;amp;egrave;re m'a toujours d&amp;amp;eacute;test&amp;amp;eacute; parce que je ne pouvais&lt;br /&gt;
comprendre les math&amp;amp;eacute;matiques. Je ne comprends que l'amour et la libert&amp;amp;eacute;.&lt;br /&gt;
Je suis Grantaire le bon enfant! N'ayant jamais eu d'argent, je n'en ai&lt;br /&gt;
pas pris l'habitude, ce qui fait que je n'en ai jamais manqu&amp;amp;eacute;; mais si&lt;br /&gt;
j'avais &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; riche, il n'y aurait plus eu de pauvres! on aurait vu! Oh!&lt;br /&gt;
si les bons c&amp;amp;oelig;urs avaient les grosses bourses! comme tout irait mieux!&lt;br /&gt;
Je me figure J&amp;amp;eacute;sus-Christ avec la fortune de Rothschild! Que de bien il&lt;br /&gt;
ferait! Matelote, embrassez-moi! Vous &amp;amp;ecirc;tes voluptueuse et timide! vous&lt;br /&gt;
avez des joues qui appellent le baiser d'une s&amp;amp;oelig;ur, et des l&amp;amp;egrave;vres qui&lt;br /&gt;
r&amp;amp;eacute;clament le baiser d'un amant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Tais-toi, futaille! dit Courfeyrac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Grantaire r&amp;amp;eacute;pondit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Je suis capitoul et ma&amp;amp;icirc;tre &amp;amp;egrave;s jeux floraux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Enjolras qui &amp;amp;eacute;tait debout sur la cr&amp;amp;ecirc;te du barrage, le fusil au poing,&lt;br /&gt;
leva son beau visage aust&amp;amp;egrave;re. Enjolras, on le sait, tenait du spartiate&lt;br /&gt;
et du puritain. Il f&amp;amp;ucirc;t mort aux Thermopyles avec L&amp;amp;eacute;onidas et e&amp;amp;ucirc;t br&amp;amp;ucirc;l&amp;amp;eacute;&lt;br /&gt;
Drogheda avec Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Grantaire! cria-t-il, va-t'en cuver ton vin hors d'ici. C'est la place&lt;br /&gt;
de l'ivresse et non de l'ivrognerie. Ne d&amp;amp;eacute;shonore pas la barricade!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cette parole irrit&amp;amp;eacute;e produisit sur Grantaire un effet singulier. On e&amp;amp;ucirc;t&lt;br /&gt;
dit qu'il recevait un verre d'eau froide &amp;amp;agrave; travers le visage. Il parut&lt;br /&gt;
subitement d&amp;amp;eacute;gris&amp;amp;eacute;. Il s'assit, s'accouda sur une table pr&amp;amp;egrave;s de la&lt;br /&gt;
crois&amp;amp;eacute;e, regarda Enjolras avec une inexprimable douceur, et lui dit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Tu sais que je crois en toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Va-t'en.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Laisse-moi dormir ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Va dormir ailleurs, cria Enjolras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mais Grantaire, fixant toujours sur lui ses yeux tendres et troubles,&lt;br /&gt;
r&amp;amp;eacute;pondit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Laisse-moi y dormir&amp;amp;mdash;jusqu'&amp;amp;agrave; ce que j'y meure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Enjolras le consid&amp;amp;eacute;ra d'un &amp;amp;oelig;il d&amp;amp;eacute;daigneux:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Grantaire, tu es incapable de croire, de penser, de vouloir, de vivre,&lt;br /&gt;
et de mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Grantaire r&amp;amp;eacute;pliqua d'une voix grave:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Tu verras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il b&amp;amp;eacute;gaya encore quelques mots inintelligibles, puis sa t&amp;amp;ecirc;te tomba&lt;br /&gt;
pesamment sur la table, et, ce qui est un effet assez habituel de la&lt;br /&gt;
seconde p&amp;amp;eacute;riode de l'&amp;amp;eacute;bri&amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; o&amp;amp;ugrave; Enjolras l'avait rudement et brusquement&lt;br /&gt;
pouss&amp;amp;eacute;, un instant apr&amp;amp;egrave;s il &amp;amp;eacute;tait endormi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==English text==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The spot was, in fact, admirably adapted, the entrance to the street&lt;br /&gt;
widened out, the other extremity narrowed together into a pocket without&lt;br /&gt;
exit. Corinthe created an obstacle, the Rue Mondetour was easily&lt;br /&gt;
barricaded on the right and the left, no attack was possible except from&lt;br /&gt;
the Rue Saint-Denis, that is to say, in front, and in full sight. Bossuet&lt;br /&gt;
had the comprehensive glance of a fasting Hannibal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Terror had seized on the whole street at the irruption of the mob. There&lt;br /&gt;
was not a passer-by who did not get out of sight. In the space of a flash&lt;br /&gt;
of lightning, in the rear, to right and left, shops, stables, area-doors,&lt;br /&gt;
windows, blinds, attic skylights, shutters of every description were&lt;br /&gt;
closed, from the ground floor to the roof. A terrified old woman fixed a&lt;br /&gt;
mattress in front of her window on two clothes-poles for drying linen, in&lt;br /&gt;
order to deaden the effect of musketry. The wine-shop alone remained open;&lt;br /&gt;
and that for a very good reason, that the mob had rushed into it.&amp;amp;mdash;&amp;quot;Ah&lt;br /&gt;
my God! Ah my God!&amp;quot; sighed Mame Hucheloup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bossuet had gone down to meet Courfeyrac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Joly, who had placed himself at the window, exclaimed:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Courfeyrac, you ought to have brought an umbrella. You will gatch gold.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In the meantime, in the space of a few minutes, twenty iron bars had been&lt;br /&gt;
wrenched from the grated front of the wine-shop, ten fathoms of street had&lt;br /&gt;
been unpaved; Gavroche and Bahorel had seized in its passage, and&lt;br /&gt;
overturned, the dray of a lime-dealer named Anceau; this dray contained&lt;br /&gt;
three barrels of lime, which they placed beneath the piles of&lt;br /&gt;
paving-stones: Enjolras raised the cellar trap, and all the widow&lt;br /&gt;
Hucheloup's empty casks were used to flank the barrels of lime; Feuilly,&lt;br /&gt;
with his fingers skilled in painting the delicate sticks of fans, had&lt;br /&gt;
backed up the barrels and the dray with two massive heaps of blocks of&lt;br /&gt;
rough stone. Blocks which were improvised like the rest and procured no&lt;br /&gt;
one knows where. The beams which served as props were torn from the&lt;br /&gt;
neighboring house-fronts and laid on the casks. When Bossuet and&lt;br /&gt;
Courfeyrac turned round, half the street was already barred with a rampart&lt;br /&gt;
higher than a man. There is nothing like the hand of the populace for&lt;br /&gt;
building everything that is built by demolishing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Matelote and Gibelotte had mingled with the workers. Gibelotte went and&lt;br /&gt;
came loaded with rubbish. Her lassitude helped on the barricade. She&lt;br /&gt;
served the barricade as she would have served wine, with a sleepy air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
An omnibus with two white horses passed the end of the street.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bossuet strode over the paving-stones, ran to it, stopped the driver, made&lt;br /&gt;
the passengers alight, offered his hand to &amp;quot;the ladies,&amp;quot; dismissed the&lt;br /&gt;
conductor, and returned, leading the vehicle and the horses by the bridle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Omnibuses,&amp;quot; said he, &amp;quot;do not pass the Corinthe. Non licet omnibus adire&lt;br /&gt;
Corinthum.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
An instant later, the horses were unharnessed and went off at their will,&lt;br /&gt;
through the Rue Mondetour, and the omnibus lying on its side completed the&lt;br /&gt;
bar across the street.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mame Hucheloup, quite upset, had taken refuge in the first story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Her eyes were vague, and stared without seeing anything, and she cried in&lt;br /&gt;
a low tone. Her terrified shrieks did not dare to emerge from her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;The end of the world has come,&amp;quot; she muttered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Joly deposited a kiss on Mame Hucheloup's fat, red, wrinkled neck, and&lt;br /&gt;
said to Grantaire: &amp;quot;My dear fellow, I have always regarded a woman's neck&lt;br /&gt;
as an infinitely delicate thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
But Grantaire attained to the highest regions of dithryamb. Matelote had&lt;br /&gt;
mounted to the first floor once more, Grantaire seized her round her&lt;br /&gt;
waist, and gave vent to long bursts of laughter at the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Matelote is homely!&amp;quot; he cried: &amp;quot;Matelote is of a dream of ugliness!&lt;br /&gt;
Matelote is a chimaera. This is the secret of her birth: a Gothic&lt;br /&gt;
Pygmalion, who was making gargoyles for cathedrals, fell in love with one&lt;br /&gt;
of them, the most horrible, one fine morning. He besought Love to give it&lt;br /&gt;
life, and this produced Matelote. Look at her, citizens! She has&lt;br /&gt;
chromate-of-lead-colored hair, like Titian's mistress, and she is a good&lt;br /&gt;
girl. I guarantee that she will fight well. Every good girl contains a&lt;br /&gt;
hero. As for Mother Hucheloup, she's an old warrior. Look at her&lt;br /&gt;
moustaches! She inherited them from her husband. A hussar indeed! She will&lt;br /&gt;
fight too. These two alone will strike terror to the heart of the&lt;br /&gt;
banlieue. Comrades, we shall overthrow the government as true as there are&lt;br /&gt;
fifteen intermediary acids between margaric acid and formic acid; however,&lt;br /&gt;
that is a matter of perfect indifference to me. Gentlemen, my father&lt;br /&gt;
always detested me because I could not understand mathematics. I&lt;br /&gt;
understand only love and liberty. I am Grantaire, the good fellow. Having&lt;br /&gt;
never had any money, I never acquired the habit of it, and the result is&lt;br /&gt;
that I have never lacked it; but, if I had been rich, there would have&lt;br /&gt;
been no more poor people! You would have seen! Oh, if the kind hearts only&lt;br /&gt;
had fat purses, how much better things would go! I picture myself Jesus&lt;br /&gt;
Christ with Rothschild's fortune! How much good he would do! Matelote,&lt;br /&gt;
embrace me! You are voluptuous and timid! You have cheeks which invite the&lt;br /&gt;
kiss of a sister, and lips which claim the kiss of a lover.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Hold your tongue, you cask!&amp;quot; said Courfeyrac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Grantaire retorted:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;I am the capitoul[[52]] and the master of the floral games!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand,&lt;br /&gt;
raised his beautiful, austere face. Enjolras, as the reader knows, had&lt;br /&gt;
something of the Spartan and of the Puritan in his composition. He would&lt;br /&gt;
have perished at Thermopylae with Leonidas, and burned at Drogheda with&lt;br /&gt;
Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Grantaire,&amp;quot; he shouted, &amp;quot;go get rid of the fumes of your wine somewhere&lt;br /&gt;
else than here. This is the place for enthusiasm, not for drunkenness.&lt;br /&gt;
Don't disgrace the barricade!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
This angry speech produced a singular effect on Grantaire. One would have&lt;br /&gt;
said that he had had a glass of cold water flung in his face. He seemed to&lt;br /&gt;
be rendered suddenly sober.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
He sat down, put his elbows on a table near the window, looked at Enjolras&lt;br /&gt;
with indescribable gentleness, and said to him:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Let me sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Go and sleep somewhere else,&amp;quot; cried Enjolras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
But Grantaire, still keeping his tender and troubled eyes fixed on him,&lt;br /&gt;
replied:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Let me sleep here,&amp;amp;mdash;until I die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Enjolras regarded him with disdainful eyes:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Grantaire, you are incapable of believing, of thinking, of willing, of&lt;br /&gt;
living, and of dying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Grantaire replied in a grave tone:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;You will see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
He stammered a few more unintelligible words, then his head fell heavily&lt;br /&gt;
on the table, and, as is the usual effect of the second period of&lt;br /&gt;
inebriety, into which Enjolras had roughly and abruptly thrust him, an&lt;br /&gt;
instant later he had fallen asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textual notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citations==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Historymaker</name></author>
		
	</entry>
</feed>