<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_8/Chapter_8?feed=atom</id>
	<title>Volume 3/Book 8/Chapter 8 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_8/Chapter_8?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_8/Chapter_8"/>
	<updated>2026-04-06T04:51:59Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.14</generator>
	<entry>
		<id>http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_8/Chapter_8&amp;diff=345&amp;oldid=prev</id>
		<title>Historymaker: Created page with &quot;Les Mis&amp;eacute;rables, Volume 3: Marius, Book Eighth: The Wicked Poor Man, Chapter 8: The Ray of Light in the Hovel&lt;br /&gt; (Tome 3: Marius, Livre huiti&amp;egrave;me: Le mauvais pa...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_8/Chapter_8&amp;diff=345&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-03-04T00:18:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Les Misérables, Volume 3: Marius, Book Eighth: The Wicked Poor Man, Chapter 8: The Ray of Light in the Hovel&amp;lt;br /&amp;gt; (Tome 3: Marius, Livre huitième: Le mauvais pa...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Les Mis&amp;amp;eacute;rables, Volume 3: Marius, Book Eighth: The Wicked Poor Man, Chapter 8: The Ray of Light in the Hovel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Tome 3: Marius, Livre huiti&amp;amp;egrave;me: Le mauvais pauvre, Chapitre 8: Le rayon dans le bouge)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General notes on this chapter==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==French text==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La grande fille s'approcha et posa sa main sur celle de son p&amp;amp;egrave;re.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;T&amp;amp;acirc;te comme j'ai froid, dit-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Bah! r&amp;amp;eacute;pondit le p&amp;amp;egrave;re, j'ai bien plus froid que cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La m&amp;amp;egrave;re cria imp&amp;amp;eacute;tueusement:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Tu as toujours tout mieux que les autres, toi! m&amp;amp;ecirc;me le mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;&amp;amp;Agrave; bas! dit l'homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La m&amp;amp;egrave;re, regard&amp;amp;eacute;e d'une certaine fa&amp;amp;ccedil;on, se tut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il y eut dans le bouge un moment de silence. La fille a&amp;amp;icirc;n&amp;amp;eacute;e d&amp;amp;eacute;crottait&lt;br /&gt;
d'un air insouciant le bas de sa mante, la jeune s&amp;amp;oelig;ur continuait de&lt;br /&gt;
sangloter; la m&amp;amp;egrave;re lui avait pris la t&amp;amp;ecirc;te dans ses deux mains et la&lt;br /&gt;
couvrait de baisers en lui disant tout bas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Mon tr&amp;amp;eacute;sor, je t'en prie, ce ne sera rien, ne pleure pas, tu vas&lt;br /&gt;
f&amp;amp;acirc;cher ton p&amp;amp;egrave;re.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Non! cria le p&amp;amp;egrave;re, au contraire! sanglote! sanglote! cela fait bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Puis, revenant &amp;amp;agrave; l'a&amp;amp;icirc;n&amp;amp;eacute;e:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Ah &amp;amp;ccedil;&amp;amp;agrave;, mais! il n'arrive pas! S'il allait ne pas venir! j'aurais&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;teint mon feu, d&amp;amp;eacute;fonc&amp;amp;eacute; ma chaise, d&amp;amp;eacute;chir&amp;amp;eacute; ma chemise et cass&amp;amp;eacute; mon&lt;br /&gt;
carreau pour rien!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Et bless&amp;amp;eacute; la petite! murmura la m&amp;amp;egrave;re.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Savez-vous, reprit le p&amp;amp;egrave;re, qu'il fait un froid de chien dans ce&lt;br /&gt;
galetas du diable? Si cet homme ne venait pas! Oh! voil&amp;amp;agrave;! il se fait&lt;br /&gt;
attendre! il se dit: Eh bien! ils m'attendront! ils sont l&amp;amp;agrave; pour&lt;br /&gt;
cela!&amp;amp;mdash;Oh! je les hais, et comme je les &amp;amp;eacute;tranglerais avec jubilation,&lt;br /&gt;
joie, enthousiasme et satisfaction, ces riches! tous ces riches! ces&lt;br /&gt;
pr&amp;amp;eacute;tendus hommes charitables, qui font les conflits, qui vont &amp;amp;agrave; la&lt;br /&gt;
messe, qui donnent dans la pr&amp;amp;ecirc;traille, pr&amp;amp;ecirc;chi, pr&amp;amp;ecirc;cha, dans les&lt;br /&gt;
calottes, et qui se croient au-dessus de nous, et qui viennent nous&lt;br /&gt;
humilier, et nous apporter des v&amp;amp;ecirc;tements! comme ils disent! des nippes&lt;br /&gt;
qui ne valent pas quatre sous, et du pain! Ce n'est pas cela que je&lt;br /&gt;
veux, tas de canailles! c'est de l'argent! Ah! de l'argent! jamais!&lt;br /&gt;
parce qu'ils disent que nous l'irions boire, et que nous sommes des&lt;br /&gt;
ivrognes et des fain&amp;amp;eacute;ants! et eux! qu'est-ce qu'ils sont donc, et&lt;br /&gt;
qu'est-ce qu'ils ont &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; dans leur temps? des voleurs! ils ne se&lt;br /&gt;
seraient pas enrichis sans cela! Oh! l'on devrait prendre la soci&amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; par&lt;br /&gt;
les quatre coins de la nappe et tout jeter en l'air! tout se casserait,&lt;br /&gt;
c'est possible, mais au moins personne n'aurait rien, ce serait cela de&lt;br /&gt;
gagn&amp;amp;eacute;!&amp;amp;mdash;Mais qu'est-ce qu'il fait donc, ton mufle de monsieur&lt;br /&gt;
bienfaisant? viendra-t-il! L'animal a peut-&amp;amp;ecirc;tre oubli&amp;amp;eacute; l'adresse!&lt;br /&gt;
Gageons que cette vieille b&amp;amp;ecirc;te....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En ce moment on frappa un l&amp;amp;eacute;ger coup &amp;amp;agrave; la porte; l'homme s'y pr&amp;amp;eacute;cipita&lt;br /&gt;
et l'ouvrit en s'&amp;amp;eacute;criant avec des salutations profondes et des sourires&lt;br /&gt;
d'adoration:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;mdash;Entrez, monsieur! daignez entrer, mon respectable bienfaiteur, ainsi&lt;br /&gt;
que votre charmante demoiselle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Un homme d'un &amp;amp;acirc;ge m&amp;amp;ucirc;r et une jeune fille parurent sur le seuil du&lt;br /&gt;
galetas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Marius n'avait pas quitt&amp;amp;eacute; sa place. Ce qu'il &amp;amp;eacute;prouva en ce moment&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;chappe &amp;amp;agrave; la langue humaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
C'&amp;amp;eacute;tait Elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Quiconque a aim&amp;amp;eacute; sait tous les sens rayonnants que contiennent les&lt;br /&gt;
quatre lettres de ce mot: Elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
C'&amp;amp;eacute;tait bien elle. C'est &amp;amp;agrave; peine si Marius la distinguait &amp;amp;agrave; travers la&lt;br /&gt;
vapeur lumineuse qui s'&amp;amp;eacute;tait subitement r&amp;amp;eacute;pandue sur ses yeux. C'&amp;amp;eacute;tait&lt;br /&gt;
ce doux &amp;amp;ecirc;tre absent, cet astre qui lui avait lui pendant six mois,&lt;br /&gt;
c'&amp;amp;eacute;tait cette prunelle, ce front, cette bouche, ce beau visage &amp;amp;eacute;vanoui&lt;br /&gt;
qui avait fait la nuit en s'en allant. La vision s'&amp;amp;eacute;tait &amp;amp;eacute;clips&amp;amp;eacute;e, elle&lt;br /&gt;
reparaissait!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Elle reparaissait dans cette ombre, dans ce galetas, dans ce bouge&lt;br /&gt;
difforme, dans cette horreur!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Marius fr&amp;amp;eacute;missait &amp;amp;eacute;perdument. Quoi! c'&amp;amp;eacute;tait elle! les palpitations de&lt;br /&gt;
son c&amp;amp;oelig;ur lui troublaient la vue. Il se sentait pr&amp;amp;ecirc;t &amp;amp;agrave; fondre en larmes.&lt;br /&gt;
Quoi! il la revoyait enfin apr&amp;amp;egrave;s l'avoir cherch&amp;amp;eacute;e si longtemps! il lui&lt;br /&gt;
semblait qu'il avait perdu son &amp;amp;acirc;me et qu'il venait de la retrouver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Elle &amp;amp;eacute;tait toujours la m&amp;amp;ecirc;me, un peu p&amp;amp;acirc;le seulement; sa d&amp;amp;eacute;licate figure&lt;br /&gt;
s'encadrait dans un chapeau de velours violet, sa taille se d&amp;amp;eacute;robait&lt;br /&gt;
sous une pelisse de satin noir. On entrevoyait sous sa longue robe son&lt;br /&gt;
petit pied serr&amp;amp;eacute; dans un brodequin de soie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Elle &amp;amp;eacute;tait toujours accompagn&amp;amp;eacute;e de M. Leblanc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Elle avait fait quelques pas dans la chambre et avait d&amp;amp;eacute;pos&amp;amp;eacute; un assez&lt;br /&gt;
gros paquet sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La Jondrette a&amp;amp;icirc;n&amp;amp;eacute;e s'&amp;amp;eacute;tait retir&amp;amp;eacute;e derri&amp;amp;egrave;re la porte et regardait d'un&lt;br /&gt;
&amp;amp;oelig;il sombre ce chapeau de velours, cette mante de soie, et ce charmant&lt;br /&gt;
visage heureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==English text==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The big girl approached and laid her hand in her father's.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&amp;quot;Feel how cold I am,&amp;quot; said she.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bah!&amp;quot; replied the father, &amp;quot;I am much colder than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The mother exclaimed impetuously:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;You always have something better than any one else, so you do! even bad&lt;br /&gt;
things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Down with you!&amp;quot; said the man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The mother, being eyed after a certain fashion, held her tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Silence reigned for a moment in the hovel. The elder girl was removing the&lt;br /&gt;
mud from the bottom of her mantle, with a careless air; her younger sister&lt;br /&gt;
continued to sob; the mother had taken the latter's head between her&lt;br /&gt;
hands, and was covering it with kisses, whispering to her the while:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;My treasure, I entreat you, it is nothing of consequence, don't cry, you&lt;br /&gt;
will anger your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;No!&amp;quot; exclaimed the father, &amp;quot;quite the contrary! sob! sob! that's right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Then turning to the elder:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;There now! He is not coming! What if he were not to come! I shall have&lt;br /&gt;
extinguished my fire, wrecked my chair, torn my shirt, and broken my pane&lt;br /&gt;
all for nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;And wounded the child!&amp;quot; murmured the mother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you know,&amp;quot; went on the father, &amp;quot;that it's beastly cold in this devil's&lt;br /&gt;
garret! What if that man should not come! Oh! See there, you! He makes us&lt;br /&gt;
wait! He says to himself: 'Well! they will wait for me! That's what&lt;br /&gt;
they're there for.' Oh! how I hate them, and with what joy, jubilation,&lt;br /&gt;
enthusiasm, and satisfaction I could strangle all those rich folks! all&lt;br /&gt;
those rich folks! These men who pretend to be charitable, who put on airs,&lt;br /&gt;
who go to mass, who make presents to the priesthood, preachy, preachy, in&lt;br /&gt;
their skullcaps, and who think themselves above us, and who come for the&lt;br /&gt;
purpose of humiliating us, and to bring us 'clothes,' as they say! old&lt;br /&gt;
duds that are not worth four sous! And bread! That's not what I want, pack&lt;br /&gt;
of rascals that they are, it's money! Ah! money! Never! Because they say&lt;br /&gt;
that we would go off and drink it up, and that we are drunkards and&lt;br /&gt;
idlers! And they! What are they, then, and what have they been in their&lt;br /&gt;
time! Thieves! They never could have become rich otherwise! Oh! Society&lt;br /&gt;
ought to be grasped by the four corners of the cloth and tossed into the&lt;br /&gt;
air, all of it! It would all be smashed, very likely, but at least, no one&lt;br /&gt;
would have anything, and there would be that much gained! But what is that&lt;br /&gt;
blockhead of a benevolent gentleman doing? Will he come? Perhaps the&lt;br /&gt;
animal has forgotten the address! I'll bet that that old beast&amp;amp;mdash;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
At that moment there came a light tap at the door, the man rushed to it&lt;br /&gt;
and opened it, exclaiming, amid profound bows and smiles of adoration:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Enter, sir! Deign to enter, most respected benefactor, and your charming&lt;br /&gt;
young lady, also.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A man of ripe age and a young girl made their appearance on the threshold&lt;br /&gt;
of the attic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Marius had not quitted his post. His feelings for the moment surpassed the&lt;br /&gt;
powers of the human tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
It was She!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Whoever has loved knows all the radiant meanings contained in those three&lt;br /&gt;
letters of that word: She.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
It was certainly she. Marius could hardly distinguish her through the&lt;br /&gt;
luminous vapor which had suddenly spread before his eyes. It was that&lt;br /&gt;
sweet, absent being, that star which had beamed upon him for six months;&lt;br /&gt;
it was those eyes, that brow, that mouth, that lovely vanished face which&lt;br /&gt;
had created night by its departure. The vision had been eclipsed, now it&lt;br /&gt;
reappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
It reappeared in that gloom, in that garret, in that misshapen attic, in&lt;br /&gt;
all that horror.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Marius shuddered in dismay. What! It was she! The palpitations of his&lt;br /&gt;
heart troubled his sight. He felt that he was on the brink of bursting&lt;br /&gt;
into tears! What! He beheld her again at last, after having sought her so&lt;br /&gt;
long! It seemed to him that he had lost his soul, and that he had just&lt;br /&gt;
found it again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
She was the same as ever, only a little pale; her delicate face was framed&lt;br /&gt;
in a bonnet of violet velvet, her figure was concealed beneath a pelisse&lt;br /&gt;
of black satin. Beneath her long dress, a glimpse could be caught of her&lt;br /&gt;
tiny foot shod in a silken boot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
She was still accompanied by M. Leblanc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
She had taken a few steps into the room, and had deposited a tolerably&lt;br /&gt;
bulky parcel on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The eldest Jondrette girl had retired behind the door, and was staring&lt;br /&gt;
with sombre eyes at that velvet bonnet, that silk mantle, and that&lt;br /&gt;
charming, happy face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Translation notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textual notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citations==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Historymaker</name></author>
		
	</entry>
</feed>