<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_2/Chapter_6?feed=atom</id>
	<title>Volume 3/Book 2/Chapter 6 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_2/Chapter_6?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_2/Chapter_6"/>
	<updated>2026-04-06T07:59:55Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.14</generator>
	<entry>
		<id>http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_2/Chapter_6&amp;diff=258&amp;oldid=prev</id>
		<title>Historymaker: /* Silvas, sint consule dignae! */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_2/Chapter_6&amp;diff=258&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-03-03T18:49:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Silvas, sint consule dignae!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:49, 3 March 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l132&quot; &gt;Line 132:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 132:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Translation notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Translation notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Silvas&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;sint consule dignae!===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Silvas sint consule dignae!===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Let the forests be worthy of a consul!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Let the forests be worthy of a consul!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Historymaker</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_2/Chapter_6&amp;diff=257&amp;oldid=prev</id>
		<title>Historymaker: /* Translation notes */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_2/Chapter_6&amp;diff=257&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-03-03T18:48:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Translation notes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:48, 3 March 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l131&quot; &gt;Line 131:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 131:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Translation notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Translation notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===Silvas, sint consule dignae!===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Let the forests be worthy of a consul!&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Textual notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Textual notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Historymaker</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_2/Chapter_6&amp;diff=254&amp;oldid=prev</id>
		<title>Historymaker: Created page with &quot;Les Mis&amp;eacute;rables, Volume 3: Marius, Book Second: The Great Bourgeois, Chapter 6: In which Magnon and her Two Children are seen&lt;br /&gt; (Tome 3: Marius, Livre deuxi&amp;egrave;m...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_2/Chapter_6&amp;diff=254&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-03-03T18:42:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Les Misérables, Volume 3: Marius, Book Second: The Great Bourgeois, Chapter 6: In which Magnon and her Two Children are seen&amp;lt;br /&amp;gt; (Tome 3: Marius, Livre deuxièm...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Les Mis&amp;amp;eacute;rables, Volume 3: Marius, Book Second: The Great Bourgeois, Chapter 6: In which Magnon and her Two Children are seen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Tome 3: Marius, Livre deuxi&amp;amp;egrave;me: Le grand bourgeois, Chapitre 6: O&amp;amp;ugrave; l'on entrevoit la Magnon et ses deux petits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General notes on this chapter==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==French text==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Chez M. Gillenormand la douleur se traduisait en col&amp;amp;egrave;re; il &amp;amp;eacute;tait&lt;br /&gt;
furieux d'&amp;amp;ecirc;tre d&amp;amp;eacute;sesp&amp;amp;eacute;r&amp;amp;eacute;. Il avait tous les pr&amp;amp;eacute;jug&amp;amp;eacute;s et prenait toutes&lt;br /&gt;
les licences. Une des choses dont il composait son relief ext&amp;amp;eacute;rieur et&lt;br /&gt;
sa satisfaction intime, c'&amp;amp;eacute;tait, nous venons de l'indiquer, d'&amp;amp;ecirc;tre rest&amp;amp;eacute;&lt;br /&gt;
vert galant, et de passer &amp;amp;eacute;nergiquement pour tel. Il appelait cela avoir&lt;br /&gt;
&amp;amp;laquo;royale renomm&amp;amp;eacute;e&amp;amp;raquo;. La royale renomm&amp;amp;eacute;e lui attirait parfois de&lt;br /&gt;
singuli&amp;amp;egrave;res aubaines. Un jour on apporta chez lui dans une bourriche,&lt;br /&gt;
comme une cloy&amp;amp;egrave;re d'hu&amp;amp;icirc;tres, un gros gar&amp;amp;ccedil;on nouveau-n&amp;amp;eacute;, criant le diable&lt;br /&gt;
et d&amp;amp;ucirc;ment emmitoufl&amp;amp;eacute; de langes, qu'une servante chass&amp;amp;eacute;e six mois&lt;br /&gt;
auparavant lui attribuait. M. Gillenormand avait alors ses parfaits&lt;br /&gt;
quatrevingt-quatre ans. Indignation et clameur dans l'entourage. Et &amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
qui cette effront&amp;amp;eacute;e dr&amp;amp;ocirc;lesse esp&amp;amp;eacute;rait-elle faire accroire cela? Quelle&lt;br /&gt;
audace! quelle abominable calomnie! M. Gillenormand, lui, n'eut aucune&lt;br /&gt;
col&amp;amp;egrave;re. Il regarda le maillot avec l'aimable sourire d'un bonhomme&lt;br /&gt;
flatt&amp;amp;eacute; de la calomnie, et dit &amp;amp;agrave; la cantonade: &amp;amp;laquo;&amp;amp;mdash;Eh bien quoi?&lt;br /&gt;
qu'est-ce? qu'y a-t-il? qu'est-ce qu'il y a? vous vous &amp;amp;eacute;bahissez&lt;br /&gt;
bellement, et, en v&amp;amp;eacute;rit&amp;amp;eacute;, comme aucunes personnes ignorantes. Monsieur&lt;br /&gt;
le duc d'Angoul&amp;amp;ecirc;me, b&amp;amp;acirc;tard de sa majest&amp;amp;eacute; Charles IX, se maria &amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
quatrevingt-cinq ans avec une p&amp;amp;eacute;ronnelle de quinze ans, monsieur&lt;br /&gt;
Virginal, marquis d'Alluye, fr&amp;amp;egrave;re du cardinal de Sourdis, archev&amp;amp;ecirc;que de&lt;br /&gt;
Bordeaux, eut &amp;amp;agrave; quatrevingt-trois ans d'une fille de chambre de madame&lt;br /&gt;
la pr&amp;amp;eacute;sidente Jacquin un fils, un vrai fils d'amour, qui fut chevalier&lt;br /&gt;
de Malte et conseiller d'&amp;amp;eacute;tat d'&amp;amp;eacute;p&amp;amp;eacute;e; un des grands hommes de ce&lt;br /&gt;
si&amp;amp;egrave;cle-ci, l'abb&amp;amp;eacute; Tabaraud, est fils d'un homme de quatrevingt-sept ans.&lt;br /&gt;
Ces choses-l&amp;amp;agrave; n'ont rien que d'ordinaire. Et la Bible donc! Sur ce, je&lt;br /&gt;
d&amp;amp;eacute;clare que ce petit monsieur n'est pas de moi. Qu'on en prenne soin. Ce&lt;br /&gt;
n'est pas sa faute.&amp;amp;raquo;&amp;amp;mdash;Le proc&amp;amp;eacute;d&amp;amp;eacute; &amp;amp;eacute;tait d&amp;amp;eacute;bonnaire. La cr&amp;amp;eacute;ature, celle-l&amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
qui se nommait Magnon, lui fit un deuxi&amp;amp;egrave;me envoi l'ann&amp;amp;eacute;e d'apr&amp;amp;egrave;s.&lt;br /&gt;
C'&amp;amp;eacute;tait encore un gar&amp;amp;ccedil;on. Pour le coup, M. Gillenormand capitula. Il&lt;br /&gt;
remit &amp;amp;agrave; la m&amp;amp;egrave;re les deux mioches, s'engageant &amp;amp;agrave; payer pour leur&lt;br /&gt;
entretien quatre-vingts francs par mois, &amp;amp;agrave; la condition que ladite m&amp;amp;egrave;re&lt;br /&gt;
ne recommencerait plus. Il ajouta: &amp;amp;laquo;J'entends que la m&amp;amp;egrave;re les traite&lt;br /&gt;
bien. Je les irai voir de temps en temps.&amp;amp;raquo; Ce qu'il fit. Il avait eu un&lt;br /&gt;
fr&amp;amp;egrave;re pr&amp;amp;ecirc;tre, lequel avait &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; trente-trois ans recteur de l'acad&amp;amp;eacute;mie de&lt;br /&gt;
Poitiers, et &amp;amp;eacute;tait mort &amp;amp;agrave; soixante-dix-neuf ans. ''Je l'ai perdu jeune'',&lt;br /&gt;
disait-il. Ce fr&amp;amp;egrave;re, dont il est rest&amp;amp;eacute; peu de souvenir, &amp;amp;eacute;tait un&lt;br /&gt;
paisible avare qui, &amp;amp;eacute;tant pr&amp;amp;ecirc;tre, se croyait oblig&amp;amp;eacute; de faire l'aum&amp;amp;ocirc;ne&lt;br /&gt;
aux pauvres qu'il rencontrait, mais il ne leur donnait jamais que des&lt;br /&gt;
monnerons ou des sous d&amp;amp;eacute;mon&amp;amp;eacute;tis&amp;amp;eacute;s, trouvant ainsi moyen d'aller en enfer&lt;br /&gt;
par le chemin du paradis. Quant &amp;amp;agrave; M. Gillenormand a&amp;amp;icirc;n&amp;amp;eacute;, il ne&lt;br /&gt;
marchandait pas l'aum&amp;amp;ocirc;ne et donnait volontiers, et noblement. Il &amp;amp;eacute;tait&lt;br /&gt;
bienveillant, brusque, charitable, et s'il e&amp;amp;ucirc;t &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; riche, sa pente e&amp;amp;ucirc;t&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; le magnifique. Il voulait que tout ce qui le concernait f&amp;amp;ucirc;t fait&lt;br /&gt;
grandement, m&amp;amp;ecirc;me les friponneries. Un jour, dans une succession, ayant&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; d&amp;amp;eacute;valis&amp;amp;eacute; par un homme d'affaires d'une mani&amp;amp;egrave;re grossi&amp;amp;egrave;re et visible,&lt;br /&gt;
il jeta cette exclamation solennelle:&amp;amp;mdash;&amp;amp;laquo;Fi! c'est malproprement fait!&lt;br /&gt;
j'ai vraiment honte de ces grivelleries. Tout a d&amp;amp;eacute;g&amp;amp;eacute;n&amp;amp;eacute;r&amp;amp;eacute; dans ce si&amp;amp;egrave;cle,&lt;br /&gt;
m&amp;amp;ecirc;me les coquins. Morbleu! ce n'est pas ainsi qu'on doit voler un homme&lt;br /&gt;
de ma sorte. Je suis vol&amp;amp;eacute; comme dans un bois, mais mal vol&amp;amp;eacute;. ''Sylvae&lt;br /&gt;
sint consule dignae!&amp;amp;raquo;''&amp;amp;mdash;il avait eu, nous l'avons dit, deux femmes; de&lt;br /&gt;
la premi&amp;amp;egrave;re une fille qui &amp;amp;eacute;tait rest&amp;amp;eacute;e fille, et de la seconde une autre&lt;br /&gt;
fille, morte vers l'&amp;amp;acirc;ge de trente ans, laquelle avait &amp;amp;eacute;pous&amp;amp;eacute; par amour&lt;br /&gt;
ou hasard ou autrement un soldat de fortune qui avait servi dans les&lt;br /&gt;
arm&amp;amp;eacute;es de la R&amp;amp;eacute;publique et de l'Empire, avait eu la croix &amp;amp;agrave; Austerlitz&lt;br /&gt;
et avait &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; fait colonel &amp;amp;agrave; Waterloo. ''C'est la honte de ma famille'',&lt;br /&gt;
disait le vieux bourgeois. Il prenait force tabac, et avait une gr&amp;amp;acirc;ce&lt;br /&gt;
particuli&amp;amp;egrave;re &amp;amp;agrave; chiffonner son jabot de dentelle d'un revers de main. Il&lt;br /&gt;
croyait fort peu en Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==English text==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
With M. Gillenormand, sorrow was converted into wrath; he was furious at&lt;br /&gt;
being in despair. He had all sorts of prejudices and took all sorts of&lt;br /&gt;
liberties. One of the facts of which his exterior relief and his internal&lt;br /&gt;
satisfaction was composed, was, as we have just hinted, that he had&lt;br /&gt;
remained a brisk spark, and that he passed energetically for such. This he&lt;br /&gt;
called having &amp;quot;royal renown.&amp;quot; This royal renown sometimes drew down upon&lt;br /&gt;
him singular windfalls. One day, there was brought to him in a basket, as&lt;br /&gt;
though it had been a basket of oysters, a stout, newly born boy, who was&lt;br /&gt;
yelling like the deuce, and duly wrapped in swaddling-clothes, which a&lt;br /&gt;
servant-maid, dismissed six months previously, attributed to him. M.&lt;br /&gt;
Gillenormand had, at that time, fully completed his eighty-fourth year.&lt;br /&gt;
Indignation and uproar in the establishment. And whom did that bold hussy&lt;br /&gt;
think she could persuade to believe that? What audacity! What an&lt;br /&gt;
abominable calumny! M. Gillenormand himself was not at all enraged. He&lt;br /&gt;
gazed at the brat with the amiable smile of a good man who is flattered by&lt;br /&gt;
the calumny, and said in an aside: &amp;quot;Well, what now? What's the matter? You&lt;br /&gt;
are finely taken aback, and really, you are excessively ignorant. M. le&lt;br /&gt;
Duc d'Angoulême, the bastard of his Majesty Charles IX., married a silly&lt;br /&gt;
jade of fifteen when he was eighty-five; M. Virginal, Marquis d'Alluye,&lt;br /&gt;
brother to the Cardinal de Sourdis, Archbishop of Bordeaux, had, at the&lt;br /&gt;
age of eighty-three, by the maid of Madame la Présidente Jacquin, a son, a&lt;br /&gt;
real child of love, who became a Chevalier of Malta and a counsellor of&lt;br /&gt;
state; one of the great men of this century, the Abbé Tabaraud, is the son&lt;br /&gt;
of a man of eighty-seven. There is nothing out of the ordinary in these&lt;br /&gt;
things. And then, the Bible! Upon that I declare that this little&lt;br /&gt;
gentleman is none of mine. Let him be taken care of. It is not his fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
This manner of procedure was good-tempèred. The woman, whose name was&lt;br /&gt;
Magnon, sent him another parcel in the following year. It was a boy again.&lt;br /&gt;
Thereupon, M. Gillenormand capitulated. He sent the two brats back to&lt;br /&gt;
their mother, promising to pay eighty francs a month for their&lt;br /&gt;
maintenance, on the condition that the said mother would not do so any&lt;br /&gt;
more. He added: &amp;quot;I insist upon it that the mother shall treat them well. I&lt;br /&gt;
shall go to see them from time to time.&amp;quot; And this he did. He had had a&lt;br /&gt;
brother who was a priest, and who had been rector of the Academy of&lt;br /&gt;
Poitiers for three and thirty years, and had died at seventy-nine. &amp;quot;I lost&lt;br /&gt;
him young,&amp;quot; said he. This brother, of whom but little memory remains, was&lt;br /&gt;
a peaceable miser, who, being a priest, thought himself bound to bestow&lt;br /&gt;
alms on the poor whom he met, but he never gave them anything except bad&lt;br /&gt;
or demonetized sous, thereby discovering a means of going to hell by way&lt;br /&gt;
of paradise. As for M. Gillenormand the elder, he never haggled over his&lt;br /&gt;
alms-giving, but gave gladly and nobly. He was kindly, abrupt, charitable,&lt;br /&gt;
and if he had been rich, his turn of mind would have been magnificent. He&lt;br /&gt;
desired that all which concerned him should be done in a grand manner,&lt;br /&gt;
even his rogueries. One day, having been cheated by a business man in a&lt;br /&gt;
matter of inheritance, in a gross and apparent manner, he uttered this&lt;br /&gt;
solemn exclamation: &amp;quot;That was indecently done! I am really ashamed of this&lt;br /&gt;
pilfering. Everything has degenerated in this century, even the rascals.&lt;br /&gt;
Morbleu! this is not the way to rob a man of my standing. I am robbed as&lt;br /&gt;
though in a forest, but badly robbed. Silva, sint consule dignae!&amp;quot; He had&lt;br /&gt;
had two wives, as we have already mentioned; by the first he had had a&lt;br /&gt;
daughter, who had remained unmarried, and by the second another daughter,&lt;br /&gt;
who had died at about the age of thirty, who had wedded, through love, or&lt;br /&gt;
chance, or otherwise, a soldier of fortune who had served in the armies of&lt;br /&gt;
the Republic and of the Empire, who had won the cross at Austerlitz and&lt;br /&gt;
had been made colonel at Waterloo. &amp;quot;He is the disgrace of my family,&amp;quot; said&lt;br /&gt;
the old bourgeois. He took an immense amount of snuff, and had a&lt;br /&gt;
particularly graceful manner of plucking at his lace ruffle with the back&lt;br /&gt;
of one hand. He believed very little in God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textual notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citations==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Historymaker</name></author>
		
	</entry>
</feed>